La importancia de invertir en Asuntos Regulatorios La industria farmacéutica es una de las más reguladas en el mundo, y Panamá no es la excepción. Para llevar un medicamento al mercado, las empresas farmacéuticas deben cumplir con una serie de regulaciones y normativas gubernamentales. Por lo tanto, es importante que…
La traducción de documentos para fines migratorios es un proceso crucial para aquellos que buscan emigrar a otro país. Estos documentos pueden incluir pasaportes, certificados de nacimiento, antecedentes penales, entre otros. Para que estos documentos sean aceptados por las autoridades migratorias del país de destino, es necesario que estén traducidos…
Primero, es importante entender qué es un traductor certificado. Un traductor certificado, también conocido como traductor jurado, traductor oficial o traductor público, es un profesional reconocido por una organización profesional o una agencia gubernamental por poseer las habilidades y cualificaciones necesarias para brindar servicios de traducción. Para obtener la certificación,…
¿Qué es un Traductor Público? Según el Decreto Ejecutivo N.º 975, del 15 de diciembre de 2017 del Ministerio de Educación de Panamá, un Traductor Público se define de la siguiente manera: “Profesional reconocido por el Ministerio de Educación, con conocimiento suficiente del idioma español y una o más lenguas…
La Industria Farmacéutica y la Importancia de un Servicio de Traducción Preciso La industria farmacéutica se caracteriza por su complejidad y alto nivel de precisión. Las empresas farmacéuticas necesitan un servicio de traducción que cumpla con estos elevados estándares. Pero con tantas opciones de servicios de traducción en el mercado,…
¿Por Qué Existen Tantos Idiomas en el Mundo? ¿Alguna vez te has preguntado por qué existen tantos idiomas en el mundo? Piénsalo: existen más de 6,500 idiomas, cada uno con su propia estructura, sintaxis y vocabulario. La respuesta es sencilla: los humanos somos seres sociales y necesitamos comunicarnos para sobrevivir.…
Traducciones Certificadas en Panamá: Todo lo que Necesitas Saber Las traducciones certificadas son documentos traducidos por un Traductor Público Autorizado de Panamá. Estas traducciones llevan el sello y la firma del traductor público autorizado, lo cual les otorga validez legal. En Panamá, una traducción certificada equivale a una traducción jurada.…
1. Somos Expertos en Traducción En Traduce24.com, nuestros lingüistas expertos trabajan en conjunto para ofrecerle traducciones homogéneas y consistentes en el uso de términos técnicos en todos sus documentos. De esta manera, garantizamos la mejor experiencia de lectura para el usuario final. Entendemos la importancia de recibir traducciones precisas, por…
Si estás leyendo este artículo, es probable que estés buscando un traductor de inglés a español. ¡Has llegado al lugar adecuado! Las razones por las que alguien busca un servicio de traducción pueden variar considerablemente. Desde la necesidad de comprender un documento de manera básica e informal en otro idioma,…